Books Should Be Free
Loyal Books
Free Public Domain Audiobooks & eBook Downloads
Search by: Title, Author or Keyword

The Æneid of Virgil Translated into English Verse by E. Fairfax Taylor   By: (70 BC - 19 BC)

Book cover

The Æneid of Virgil Translated into English Verse by E. Fairfax Taylor is a remarkable literary achievement that brings to life the epic tale of Aeneas, the Trojan hero who embarks on a perilous journey in search of a new homeland. This translation captures the essence of Virgil's original Latin text while maintaining a fluidity and elegance that is truly praiseworthy.

Unknown, the enigmatic author of this book, displays a deep understanding of the nuances and complexities of Virgil's masterpiece. The translation is replete with vivid imagery, evocative descriptions, and a rhythmic cadence that mirrors the original work. It is evident that Unknown possesses a profound appreciation for both the source material and the English language, as each line is carefully and meticulously sculpted to maintain the power and impact of Virgil's poetic genius.

What sets this translation apart is its ability to communicate the emotional depth and grandeur of the original text. The journey of Aeneas and his companions is portrayed with a remarkable sense of urgency, as they encounter mythical creatures, face treacherous challenges, and battle against formidable adversaries. Through Unknown's skillful translation, readers are transported to the ancient world of gods and heroes, experiencing the encompassing triumphs and devastating sorrows that Aeneas undergoes.

Furthermore, Unknown's attention to detail is commendable. The footnotes and annotations provided throughout the text are insightful and illuminating, offering readers a deeper understanding of the cultural and historical context in which The Æneid was written. This additional layer of information enhances the reading experience, allowing readers to fully appreciate the complexity and significance of the narrative.

While the translation by E. Fairfax Taylor may not be as widely known as other renditions of The Æneid, it deserves recognition for its artistry and fidelity to the original work. Unknown, whoever they may be, has demonstrated a remarkable talent for capturing the essence of Virgil's epic poem and presenting it in a way that engages and captivates readers.

In conclusion, The Æneid of Virgil Translated into English Verse by E. Fairfax Taylor, authored by Unknown, is a masterful translation that offers readers an opportunity to delve into the wondrous world of Aeneas and his quest for a new homeland. With its eloquent language, engaging storytelling, and attention to detail, this rendition is a worthy addition to any literature lover's collection. It is a testament to the enduring power and timeless beauty of the original work, and a testament to the talent and skill of Unknown as a translator.

First Page:

EVERYMAN'S LIBRARY EDITED BY ERNEST RHYS

CLASSICAL

THE AENEID OF VIRGIL

THE SAGES OF OLD LIVE AGAIN IN US. GLANVILL

The AENEID OF VIRGIL

TRANSLATED INTO ENGLISH VERSE BY E. FAIRFAX TAYLOR

LONDON: PUBLISHED by J. M. DENT & SONS LTD. AND IN NEW YORK BY E. P. DUTTON & CO.

First issue of this Edition 1907. Reprinted 1910.

INTRODUCTION

Virgil Publius Vergilius Maro was born at Andes near Mantua, in the year 70 B.C. His life was uneventful, though he lived in stirring times, and he passed by far the greater part of it in reading his books and writing his poems, undisturbed by the fierce civil strife which continued to rage throughout the Roman Empire, until Octavian, who afterwards became the Emperor Augustus, defeated Antony at the battle of Actium. Though his father was a man of humble origin, Virgil received an excellent education, first at Cremona and Milan, and afterwards at Rome. He was intimate with all the distinguished men of his time, and a personal friend of the Emperor. After the publication of his second work, the Georgics , he was recognized as being the greatest poet of his age, and the most striking figure in the brilliant circle of literary men, which was centred at the Court. He died at Brindisi in the spring of 19 B... Continue reading book >>




eBook Downloads
ePUB eBook
• iBooks for iPhone and iPad
• Nook
• Sony Reader
Kindle eBook
• Mobi file format for Kindle
Read eBook
• Load eBook in browser
Text File eBook
• Computers
• Windows
• Mac

Review this book



Popular Genres
More Genres
Languages
Paid Books