Books Should Be Free
Loyal Books
Free Public Domain Audiobooks & eBook Downloads
Search by: Title, Author or Keyword

Favourite Welsh Hymns Translated into English   By:

Book cover

In Favourite Welsh Hymns Translated into English, Joseph Morris skillfully brings the beauty and power of traditional Welsh hymns to a wider audience. With a deep understanding of both the Welsh language and hymnology, Morris presents a well-crafted collection that showcases the spiritual richness of Welsh hymnody.

One of the highlights of this book is the engaging translation work by Morris. While maintaining the essence and spirit of the original Welsh hymns, he expertly captures the meaning and emotion of each piece, allowing English-speaking readers to fully appreciate the profound messages within. The translations flow smoothly and naturally, making it easy for the reader to be immersed in the hymns' spiritual depth.

Morris's selection of hymns is also commendable. He includes a variety of hymns, ranging from joyful expressions of praise to heartfelt prayers and reflections. Each hymn is carefully chosen to represent different aspects of the Welsh religious tradition, offering readers a comprehensive glimpse into Welsh hymnody. Whether it is the lively and energetic melodies of hymns of celebration or the solemn and contemplative tunes of hymns of repentance, Morris ensures a diverse and well-rounded collection that captivates readers from start to finish.

The book's presentation is another aspect that deserves praise. The layout is clean and elegant, with the lyrics displayed clearly, enabling readers to follow along effortlessly. Additionally, Morris provides insightful historical and cultural context for each hymn, giving readers a richer understanding of the songs' origins and significance within Welsh culture. His thorough research and attention to detail make this book not only an enjoyable reading experience but also a valuable resource for those interested in the traditions and history of Welsh hymnody.

Overall, Favourite Welsh Hymns Translated into English by Joseph Morris is a remarkable collection that successfully brings the soul-stirring beauty of Welsh hymns to the English-speaking world. With his masterful translations and thoughtful curation, Morris creates an immersive and enlightening reading experience. This book is a must-have for anyone seeking to explore the timeless melodies and profound spiritual messages of Welsh hymnody.

First Page:

"Llef Tyrfa yn y Mynyddoedd."

FAVOURITE WELSH HYMNS TRANSLATED INTO ENGLISH.

BY JOSEPH MORRIS, NARBERTH, PEMBROKESHIRE. ( Formerly of Coward College, London. )

"From the top of the Rocks I see HIM: From the Hills I behold HIM."

CARMARTHEN: W. SPURRELL. LONDON: WARD & CO., PATERNOSTER ROW. 1854.

PREFACE.

To those who are no strangers to the Language and Spirit of the Originals, and who would feel disposed to welcome their adaptation to changed circumstances, the Author submits these Translations:[1] and he does so with a measure of trust that they may not be altogether powerless in renovating and sustaining impressions produced by those Originals.

And believing that there are others English Christians who confidently anticipate good to the Church from any reciprocation of the diversely developed expressions of One Spirit, this introductory effort at presenting, in their language, a specimen of Welsh Devotional Song (in which a few English Originals are included), as illustrating its characteristic genius, is, to them also, respectfully offered, with the view of realising, in however humble a degree, the Desired Good... Continue reading book >>




eBook Downloads
ePUB eBook
• iBooks for iPhone and iPad
• Nook
• Sony Reader
Kindle eBook
• Mobi file format for Kindle
Read eBook
• Load eBook in browser
Text File eBook
• Computers
• Windows
• Mac

Review this book



Popular Genres
More Genres
Languages
Paid Books