Hero of Our Time
A Hero of Our Time is indeed a portrait, but not of one man. It is a portrait built up of all our generation's vices in full bloom. You will again tell me that a human being cannot be so wicked, and I will reply that if you can believe in the existence of all the villains of tragedy and romance, why wouldn't believe that there was a Pechorin? If you could admire far more terrifying and repulsive types, why aren't you more merciful to this character, even if it is fictitious? Isn't it because there's more truth in it than you might wish?
First Page:A HERO OF OUR TIME
By J. H. Wisdom & Marr Murray
Translated From The Russian Of M. Y. Lermontov
THIS novel, known as one of the masterpieces of Russian Literature, under the title "A Hero of our Time," and already translated into at least nine European languages, is now for the first time placed before the general English Reader.
The work is of exceptional interest to the student of English Literature, written as it was under the profound influence of Byron and being itself a study of the Byronic type of character.
The Translators have taken especial care to preserve both the atmosphere of the story and the poetic beauty with which the Poet novelist imbued his pages.
BOOK I. BELA
BOOK II. MAKSIM MAKSIMYCH
FOREWORD TO EXTRACTS FROM PECHORIN'S DIARY
BOOK III. TAMAN
BOOK IV. THE FATALIST
BOOK V. PRINCESS MARY
APPENDIX. THE AUTHOR'S PREFACE TO THE SECOND EDITION
BOOK I BELA
THE HEART OF A RUSSIAN
I was travelling post from Tiflis.
All the luggage I had in my cart consisted of one small portmanteau half filled with travelling notes on Georgia; of these the greater part has been lost, fortunately for you; but the portmanteau itself and the rest of its contents have remained intact, fortunately for me... Continue reading book >>
• iBooks for iPhone and iPad
• Sony Reader
• Mobi file format for Kindle
• Load eBook in browser
Text File eBook
|Review this book|