Books Should Be Free is now
Loyal Books
Free Public Domain Audiobooks & eBook Downloads
Search by: Title, Author or Keyword

Stories from Tagore   By: (1861-1941)

Stories from Tagore by Rabindranath Tagore

First Page:

Transcriber's Note:

Variations in spelling and hyphenation have been retained as in the original.

A few typographical errors have been corrected. A complete list follows the text.

Words italicized in the original are surrounded by underscores .

Words with bold emphasis in the original are surrounded by =equals signs=.

STORIES FROM TAGORE

[Illustration]

THE MACMILLAN COMPANY

NEW YORK · BOSTON · CHICAGO · DALLAS ATLANTA · SAN FRANCISCO

MACMILLAN & CO., LIMITED

LONDON · BOMBAY · CALCUTTA MELBOURNE

THE MACMILLAN CO. OF CANADA, LTD.

TORONTO

Stories from Tagore

New York The Macmillan Company 1918

All rights reserved

Copyright 1916 and 1918 BY THE MACMILLAN COMPANY

Set up and electrotyped. Published, October, 1918

PREFACE

Every experienced teacher must have noticed the difficulty of instructing Indian children out of books that are specially intended for use in English schools. It is not merely that the subjects are unfamiliar, but almost every phrase has English associations that are strange to Indian ears. The environment in which they are written is unknown to the Indian school boy and his mind becomes overburdened with its details which he fails to understand. He cannot give his whole attention to the language and thus master it quickly.

The present Indian story book avoids some at least of these impediments. The surroundings described in it are those of the students' everyday life; the sentiments and characters are familiar. The stories are simply told, and the notes at the end will be sufficient to explain obscure passages. It should be possible for the Indian student to follow the pages of the book easily and intelligently. Those students who have read the stories in the original will have the further advantage of knowing beforehand the whole trend of the narrative and thus they will be able to concentrate their thoughts on the English language itself.

It is proposed to publish together in a single volume the original stories whose English translations are given in this Reader. Versions of the same stories in the different Indian vernaculars have already appeared, and others are likely to follow.

Two of the longest stories in this book "Master Mashai" and "The Son of Rashmani" are reproduced in English for the first time. The rest of the stories have been taken, with slight revision, from two English volumes entitled "The Hungry Stones" and "Mashi." A short paragraph has been added from the original Bengali at the end of the story called "The Postmaster." This was unfortunately omitted in the first English edition.

The list of words to be studied has been chosen from each story in order to bring to notice different types of English words. The lists are in no sense exhaustive. The end in view has been to endeavour to create an interest in Indian words and their history, which may lead on to further study.

CONTENTS

PAGE

THE CABULIWALLAH 3

THE HOME COMING 21

ONCE THERE WAS A KING 35

THE CHILD'S RETURN 51

MASTER MASHAI 69

SUBHA 101

THE POSTMASTER 115

THE CASTAWAY 129

THE SON OF RASHMANI 151

THE BABUS OF NAYANJORE 203

NOTES 223

THE CABULIWALLAH

STORIES FROM TAGORE

I

THE CABULIWALLAH

My five years' old daughter Mini cannot live without chattering. I really believe that in all her life she has not wasted a minute in silence... Continue reading book >>




eBook Downloads
ePUB eBook
• iBooks for iPhone and iPad
• Nook
• Sony Reader
Kindle eBook
• Mobi file format for Kindle
Read eBook
• Load eBook in browser
Text File eBook
• Computers
• Windows
• Mac

Review this book



Popular Genres
More Genres
Languages
Paid Books