Books Should Be Free
Loyal Books
Free Public Domain Audiobooks & eBook Downloads

Translations of German Poetry in American Magazines 1741-1810   By: (1878-1924)

Book cover

Translations of German Poetry in American Magazines 1741-1810 by Edward Ziegler Davis is a meticulously researched and enlightening exploration of an often overlooked aspect of literary history. Davis delves into the numerous translations of German poetry that appeared in American magazines during the formative years of the nation, shedding light on the cultural exchange that took place between two burgeoning literary traditions.

The author's extensive knowledge and deep understanding of both German and American literature is evident throughout the book. Davis skillfully unravels the complexities of translation, examining the challenges faced by American editors and translators as they sought to bring these German poetic works to an unfamiliar audience. By analyzing the different strategies employed in rendering the German poems into English, Davis reveals the various ways in which cultural and linguistic boundaries were negotiated.

One of the strengths of this book lies in its comprehensive approach. Davis extensively researched over 70 American magazines from the 18th and early 19th centuries, unearthing a treasure trove of translated German poems that would have otherwise been forgotten. By presenting these translations in their original context, alongside insightful analysis, Davis not only showcases the richness of German poetry but also sheds light on the literary tastes and trends of early American readers.

Additionally, the book offers valuable insights into the broader intellectual and cultural climate of the time. Through the translations and the accompanying commentary, Davis provides a window into the cultural exchange and transatlantic dialogue that fueled the development of American literature. By including excerpts from letters and contemporary reviews, the author offers fascinating glimpses into the reception and impact of these translations on the American literary scene.

While the subject matter might appear niche, Davis's engaging writing style manages to make it accessible to a wider audience. The narrative flows smoothly, and the author's passion for the topic is evident on every page. The numerous examples of translated poetry presented throughout the book, enriched by insightful commentary, make for an engaging and enlightening read.

However, a potential weakness of the book is its reliance on dense academic jargon in certain parts, which may deter readers who are not accustomed to scholarly prose. Some sections might benefit from greater clarity and accessibility, especially when discussing the technicalities of translation. Nonetheless, Davis should be commended for his comprehensive research and expertise, which undoubtedly contribute to the book's scholarly value.

In conclusion, Translations of German Poetry in American Magazines 1741-1810 is a valuable contribution to the fields of literary history, translation studies, and German-American cultural studies. Edward Ziegler Davis's meticulous research, insightful analysis, and engaging writing style make it a compelling read for anyone interested in the early development of American literature and the complexities of cultural exchange. This book is sure to be appreciated not only by scholars but also by anyone with an interest in the fascinating world of literary translations.

First Page:

AMERICANA GERMANICA

NEW SERIES

MONOGRAPHS DEVOTED TO THE COMPARATIVE STUDY OF THE Literary, Linguistic and Other Cultural Relations OF Germany and America

EDITOR

MARION DEXTER LEARNED University of Pennsylvania

TRANSLATIONS OF GERMAN POETRY IN AMERICAN MAGAZINES

1741 1810

TOGETHER WITH TRANSLATIONS OF OTHER TEUTONIC POETRY AND ORIGINAL POEMS REFERRING TO THE GERMAN COUNTRIES

EDWARD ZIEGLER DAVIS, PH.D.

Instructor in German and Sometime Harrison Research Fellow in Germanics, University of Pennsylvania

PHILADELPHIA AMERICANA GERMANICA PRESS 1905

REPUBLISHED BY GALE RESEARCH COMPANY, BOOK TOWER, DETROIT, 1966

Copyright, 1905

By EDWARD ZIEGLER DAVIS

PAPER USED IN THIS EDITION IS A FINE ACID FREE PERMANENT/DURABLE PAPER COMMONLY REFERRED TO AS "300 YEAR" PAPER

TO MY PARENTS IN APPRECIATION OF THEIR INTEREST AND ENCOURAGEMENT IN THE PRESENT WORK

PREFACE... Continue reading book >>




eBook Downloads
ePUB eBook
• iBooks for iPhone and iPad
• Nook
• Sony Reader
Kindle eBook
• Mobi file format for Kindle
Read eBook
• Load eBook in browser
Text File eBook
• Computers
• Windows
• Mac

Review this book



Popular Genres
More Genres
Languages
Paid Books