Books Should Be Free is now
Loyal Books
Free Public Domain Audiobooks & eBook Downloads
Search by: Title, Author or Keyword

Japanese: 51 free audio & ebooks

Results per page: 30 | 60 | 100
    Page 1 of 2 
  • >
Book type:
Sort by:
View by:

By: Katai Tayama (1872-1930)

Book cover 蒲団 (Futon)

竹中時雄は、東京に住む作家。三年前、岡山県の新見出身で、神戸に学んだ芳子が弟子にしてくれと言って来て、彼女を弟子にした。2人の間には、プラトニックな恋愛感情があった。 しかし、芳子に、京都に住む田中という恋人が出来て、状況は一変する。ついに田中は上京して来る。そして最後は、芳子が父と共に、帰郷することになる。 This is a love story between writer (teacher) & a young female student. The scene is Tokyo.

Book cover 田舎教師 (Inaka Kyoshi)

熊谷の中学を卒業した林清三は、住んでいる行田から、4里離れた、弥勒の小学校の先生になった。一緒に卒業した友達のように、上の学校に行きたかったが、家庭の事情で、それも適わなかった。まずは、羽生の寺に部屋を借りて、1里半の道を通ったが、次第に宿直室に泊まるようになる。文学、音楽、植物と彼の関心は変わっていく。その内に、病魔に襲われる。そして、肺の病の為に、両親を残して亡くなる。 Seizou graduated from high school and becomes an elementary school teacher. He got tuberculosis and died young.

By: Tatsuo Hori (1904-1953)

Book cover 風立ちぬ (Kaze Tachinu)

信州の高原で、作家を志す青年と、絵を描く少女が出会った。やがて、二人は婚約する。しかし、少は、肺の病に落ちる。療養の為に、少女と青年は、信州のサナトリウムに行く。しかし、少女は帰らぬ人となってしまう。そして、一年後、青年は少女と出会った村で、冬を過ごす。 A love story between a young man and a young lady. They are engaged but the heroine becomes sick. They go to a sanatorium, but she passes away. After a year he goes to the small village where they met, and he lives there during the winter.

By: Edward Phillips Oppenheim (1866-1946)

Book cover 入れかわった男

By: Fujiwara no Teika

Ogura Hyakunin Isshu by Fujiwara no Teika Ogura Hyakunin Isshu

Hyakunin isshu (百人一首) is a traditional style of compiling Japanese waka poetry where each contributor writes one poem for the anthology.

By: Hakuchō Masamune (1879-1962)

Book cover 何處へ (Doko e)

文学部を卒業して一年たつ菅原健次は雑誌記者として働いていて、妹二人と両親の五人で上野の近くに暮らしている。雑誌の仕事への興味を失い、自分でもどこに行くか分からなくなっている。そんな状態の彼の、同級生、織田、箕浦、久保田、そして桂田博士とその夫人などとの交遊が描かれている。Suganuma Kenji, who graduated from the Faculty of Literature a year ago, works as a magzine reporter. He lives near Ueno with his 2 sisters and his parents. He lost interests in his job and he doesn't know where to go. He meets his former classmates and his professor.

By: John Meade Falkner (1858-1932)

Book cover 雲形紋章

By: Junichiro Tanizaki (1886-1965)

Book cover 刺靑
Book cover Atsumono

By: Kafu Nagai (1879-1959)

Book cover 腕くらべ

By: Kan Kikuchi (1888-1948)

Book cover 恩讐の彼方に (Onsyuu no kanatani)

A samurai story of revenge. Ichikurou killed his master. He got away from Edo (Tokyo) with his lover. They became burglars. Then he became a Buddist priest (bonze). He started to dig a tunnel near the riverside. Then his master's son appeared seeking refenge.

By: Kuni Sasaki

法螺男爵旅土産 by Kuni Sasaki 法螺男爵旅土産

By: Kyōka Izumi (1873-1939)

Book cover 高野聖 (Kouyahijiri)

高野山に籍を置く旅僧が、敦賀の宿で、道連れに語る物語。飛騨から信州へ抜ける峠道であった不思議な体験。本道をはずれて、旧道を行くと、沢山の蛇のいる所、蛭の降る森と散々な目に会う、そしてようやく、一軒の家があった。そこに、美しい、声も良く、ものやさしい婦人がいた。そして、更に不思議な事が続く。 A bonze walks from Hida to Matsumoto. On a mountain pass he encounters strange things.

Book cover 歌行灯 (Utaandon)

二人の老人が桑名の駅に降り立った。彼らは、伊勢から東京への帰路で、そこの宿に泊まった。若い男、流しの歌い手が桑名のうどん屋で休みをとった。この二つの話が平行して語られ、最後にひとつに混じり合う。Two elderly men get off the train at Kuwana Station. They are on the way back from Ise to Tokyo and they stay at an inn in Kuwana. A young man, a travelling singer, rests at a noodle shop in Kuwana. The stories of the men parallel each other and merge at the end. The book has been translated into English as "A Song by Lantern Light".

By: Leonid Nikolayevich Andreyev (1871-1919)

Book cover 血笑記

By: Marie Belloc Lowndes (1868-1947)

Book cover 下宿人

By: Martin Luther (1483-1546)

Book cover マルチン・ルターの小信仰問答書

By: Matsuo Bashō (1644-1694)

Oku no Hosomichi by Matsuo Bashō Oku no Hosomichi

Oku no Hosomichi (meaning Narrow Road to Oku [the Deep North]) is a major work by Matsuo Bashō. Oku no Hosomichi was written based on a journey taken by Bashō in the late spring of 1689. He and his traveling companion Sora departed from Edo (modern-day Tokyo) for the northerly interior region known as Oku, propelled mostly by a desire to see the places about which the old poets wrote. Travel in those days was, of course, very dangerous to one’s health, but Bashō was committed to a kind of poetic ideal of wandering. He travelled for about 156 days all together, covering thousands of miles mostly on foot. Of all of Bashō’s works, Oku no Hosomichi is best known.

By: Michizou Tachihara (1914-1939)

Wasuregusaniyosu by Michizou Tachihara Wasuregusaniyosu

24歳と8ヶ月で亡くなった立原道造の処女詩集です。東京で育ちましたが、自然を愛し、自然と淡い恋心を美しい言葉で語っています。10本のソネット(14行詩)を含みます。音の美しさをお楽しみ下さい。

By: Mimei Ogawa (1882-1961)

Akai Rosoku to Ningyo by Mimei Ogawa Akai Rosoku to Ningyo

Red Candles and a Mermaid, the masterpiece of OGAWA Mimei (1882-1961) appeared on The Newspaper Tokyo-Asahi in 1921. A mermaid was raised by an elderly couple. She painted on candles and made their business prosper. But the couple became greedy and sold their daughter to a circus.

By: Murō Saisei (1889-1962)

Book cover 幼年時代 (Yonenjidai)

著者の少年時代をモデルにした小説。金沢の犀川のほとりに住んだ、7歳から13歳までの様子が描かれています。実父母がいるにも関わらず、養家にだされた主人公は、しばしば、実家に行っていました。一日に2回もいくこともありました。しかし、実父が亡くなると、実母は、追い出されてしまい、2度と会えなくなってしまいます。そんな主人公の救いは、、養家の姉でした。血のつながりがなくても、実に仲が良い二人でした。しかし、その姉もまた、望まぬ所へ、嫁に行ってしまいます。 A...

By: Nankichi Niimi (1913-1943)

幼年童話 (Yonen Dowa) by Nankichi Niimi 幼年童話 (Yonen Dowa)

新見南吉は、1935年の5月頃、約30本の幼年童話を書きました。しかしそれらは、編集者に受け入れられませんでした。彼は、50本程の幼年童話を書きました。ほとんどは、死後に発行されました。この幼年童話集は、そにうち、25本を含みます。 NIIMI Nankichi wrote around 30 short stories for small children around May in 1935 to publish a book. However, they were not accepted by the publisher. In total he wrote around 50 stories for small children, most of them were published after his death. This collection includes 25 of those stories.

Gongitsune by Nankichi Niimi Gongitsune

Gon, the Little Fox (in Japanese: ごんぎつね: Gongitsune) is a famous Japanese children's story about the life of a little fox called Gon. The story is considered the masterpiece of Niimi Nankichi, also sometimes known as the Hans Christian Andersen of Japan.

By: Natsume Sōseki (1867-1916)

二百十日 (Nihyakutouka) by Natsume Sōseki 二百十日 (Nihyakutouka)

『二百十日』は夏目漱石の小説である。明治39年10月、雑誌『中央公論』に発表され、その年12月、『鶉籠』に収録されて出版された。阿蘇山に登る、2人の青年、圭さんと碌さんの2人の会話体で終始する小説である。語られるのはビールや半熟卵を知らない宿の女とのやり取りや、道すがらの鍛冶屋の様子などの瑣末な話題の中に、チャールズ・ディケンズの『二都物語』...

Book cover 硝子戸の中 (Garasudono uchi)

'Garasudono uchi' is Natsume Sōseki's last essay, which was written between 'Kokoro' & 'Michikusa'. 『硝子戸の中』(がらすどのうち)は、『こゝろ』と『道草』の間に書かれた夏目漱石最後の随筆である。

By: Ōgai Mori (1862-1922)

Book cover 雁 (Gan)

語り手と同じ下宿にいた岡田は、無縁坂に住むお玉と、帽を取って挨拶をするようになった。お玉は、高利貸、末造の妾であった。ある日、青大将がお玉が飼っている紅雀を襲った。そこに岡田が通りかかり、蛇を退治してあげる。お玉は岡田と近づきになりたいと思い、末造が来ないと決まった日に、下女を帰らせ、岡田を待った。しかし、その日限り、岡田は一人でなく、行き帰りの二度とも連れ立って歩いていた。そして、岡田はその日を最後に、下宿を引き払って、ドイツに留学した。The...

By: Osamu Dazai (1909-1948)

グッド・バイ (Good-Bye) by Osamu Dazai グッド・バイ (Good-Bye)

In the spring of 1948, he was working on a novelette scheduled to be serialized in the Asahi Shimbun newspaper, titled Guddo bai (Goodbye). On 13 June 1948, Dazai and Tomie finally succeeded in killing themselves, drowning in the rain-swollen Tamagawa Canal near his house. Their bodies were not discovered until June 19, which by eerie coincidence was his 39th birthday.

Book cover ろまん燈籠 (Roman Dourou)

グリム童話のラプンツェルに設定が似た物語を、5人の兄弟姉妹が、正月に連作するという話。On new year's day 5 brothers & sisters write a story similar to Grimm Brothers' Rapunzel.

By: Raymond F. Jones (1915-1994)

Book cover Kasei no kioku

By: Ryunosuke Akutagawa (1892-1927)

Book cover 羅生門
杜子春 (Toshisyun) by Ryunosuke Akutagawa 杜子春 (Toshisyun)

Toshisyun was published on Akaitori (a magazine for children) in 1920. It's based on a story in China.

By: Ryūnosuke Akutagawa (1892-1927)

Book cover 路上 (Rojyoo)

英文科の学生、俊介は、小雨の中に、若い女を見かける。一週間後、同人誌「城」の音楽会で、その女性と再会する。俊介の友人、野村のフィアンセ、初子のいとこで辰子と紹介される。そして、また数日後、電車の中で再会する。更に、野村の代役として、初子、辰子と3人で、精神病棟を見に行く。This is a romance between Syunnsuke (a university student) & Tatsuko. He saw her in the rain for the first time. In a week he met her again at a concert. They were introduced there.


Page 1 of 2   
Popular Genres
More Genres
Languages
Paid Books