Λυσιστράτη is a timeless Greek comedy that explores themes of power, gender relations, and war. The story follows the women of Athens who decide to withhold sex from their husbands until they agree to stop fighting in the Peloponnesian War. The play is both humorous and thought-provoking, challenging societal norms and highlighting the strength and agency of women. The characters are well-developed and engaging, and the dialogue is sharp and witty. Overall, Λυσιστράτη is a captivating and entertaining read that continues to resonate with audiences today.First Page:
Title: Lysistrata Author: Aristophanes Translation in Modern Greek by Polyvios Dimitrakopoulos (Pol Arcas) Publisher: Fexis, 1910 Language: Modern Greek Produced by Christos AlexandridisΤίτλος: Λυσιστράτη Συγγραφέας: Αριστοφάνης Μεταφραστής: Πολύβιος Δημητρακόπουλος (Pol Arcas) Εκδόσεις Φέξη, 1910 Ηλεκτρονική μεταγραφή: Χρίστος Αλεξανδρίδης
Σημείωση: Στην παρούσα ηλεκτρονική μεταγραφή διατηρήθηκαν, σε γενικές γραμμές, η γλώσσα και η ορθογραφία του πρωτοτύπου. Επεμβάσεις έγιναν μόνο εκεί που το απαιτούσαν οι διορθώσεις των τυπογραφικών λαθών, η σαφήνεια του κειμένου και το μονοτονικό σύστημα.
ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΟΥΣ
ΛΥΣΙΣΤΡΑΤΗ
ΕΜΜΕΤΡΟΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ
ΠΟΛΥΒΙΟΥ ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΠΟΥΛΟΥ (POL ARCAS)
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΕΙΣ ΤΗΝ "ΛΥΣΙΣΤΡΑΤΗΝ"
Δια της κωμωδίας ταύτης ο Αριστοφάνης εκτραγωδεί τα δεινά του Πελοποννησιακού πολέμου, παρουσιάζει δε τας γυναίκας μηχανευομένας την κατάλυσιν αυτού, δια της αποχής από της εκπληρώσεως των συζυγικών των υποχρεώσεων... Continue reading book >>