Books Should Be Free
Loyal Books
Free Public Domain Audiobooks & eBook Downloads
Search by: Title, Author or Keyword

Andreas: The Legend of St. Andrew   By: (1877-1950)

Book cover

In Robert Kilburn Root's "Andreas: The Legend of St. Andrew," readers are transported to a world of adventure, faith, and remarkable bravery. Root skillfully weaves together history and mythology to bring to life the legendary figure of St. Andrew, capturing the essence of his journey and his profound impact on Christianity.

The story follows Andreas, a humble fisherman from Galilee, who is chosen by Jesus to become one of his twelve disciples. From the very first pages, Root immerses readers in the vivid setting of ancient Israel, vividly describing the landscapes, the bustling cities, and the everyday lives of its inhabitants.

Through engaging prose and meticulous historical research, the author skillfully recreates the times and customs of the era, providing readers with valuable insights into the socioeconomic and political circumstances that shaped St. Andrew's life. Root's attention to detail is commendable, as he expertly infuses the narrative with accurate depictions of religious and cultural practices, giving readers a deeper understanding of the protagonist's world.

One of the aspects that make "Andreas" a compelling read is the way Root portrays the character of St. Andrew. The author masterfully delves into the saint's psyche, exploring his doubts, fears, and unwavering faith. Readers witness Andreas's transformation from an ordinary fisherman into a devoted disciple, driven by love and an unwavering commitment to spreading Jesus's message.

The book skillfully combines authentic historical events with elements of mythology, propelling the narrative forward with a sense of wonder and intrigue. Root introduces various mythical elements, such as supernatural creatures and legendary creatures, which add a captivating layer to the story without detracting from its historical authenticity.

Root's writing style is both descriptive and evocative, allowing readers to visualize the scenes unfolding before their eyes. The dialogue flows naturally, with conversations that are both believable and engaging. The pacing of the narrative keeps readers hooked, propelling them from one fascinating episode to the next.

One minor drawback of "Andreas" is that at times, the large cast of characters can be slightly overwhelming. While it adds depth to the story, some readers may struggle to keep track of the numerous names and relationships between the characters. However, Root's characterization remains strong throughout, ensuring that the most important figures stand out.

Overall, "Andreas: The Legend of St. Andrew" is an enthralling historical novel that brings the story of St. Andrew to life in a captivating and authentic manner. Root's remarkable storytelling skills, coupled with his meticulous attention to detail, create a rich and immersive reading experience. This book will undoubtedly appeal to history enthusiasts, as well as those interested in exploring the life and legends of important figures in Christianity.

First Page:

YALE STUDIES IN ENGLISH

ALBERT S. COOK, EDITOR

VII

ANDREAS:

THE LEGEND OF ST. ANDREW

TRANSLATED FROM THE OLD ENGLISH

BY

ROBERT KILBURN ROOT

NEW YORK

HENRY HOLT AND COMPANY

1899

ERRATA.

p. IV. For Angelsächsen read Angelsachsen .

p. V. " Fritsche " Fritzsche.

p. IX. " homilest " homilist.

p. 18, 1. 550. " has " hast.

p. 27, 1. 835. " 'Till " Till.

P. 57. " Siever's " Sievers'.

PREFACE

It is always a somewhat hardy undertaking to attempt the translation of poetry, for such a translation will at the best be but a shadow of that which it would fain represent. Yet I trust that even an imperfect rendering of one of the best of the Old English poems will in some measure contribute towards a wider appreciation of our earliest literature, for the poem is accessible to the general reader only in the baldly literal and somewhat inaccurate translation of Kemble, published in 1843, and now out of print.

I have chosen blank verse as the most suitable metre for the translation of a long and dignified narrative poem, as the metre which can most nearly reproduce the strength, the nobility, the variety and rapidity of the original... Continue reading book >>




eBook Downloads
ePUB eBook
• iBooks for iPhone and iPad
• Nook
• Sony Reader
Kindle eBook
• Mobi file format for Kindle
Read eBook
• Load eBook in browser
Text File eBook
• Computers
• Windows
• Mac

Review this book



Popular Genres
More Genres
Languages
Paid Books