Books Should Be Free Loyal Books Free Public Domain Audiobooks & eBook Downloads |
|
Man kann nie wissen Komödie in vier Akten By: Bernard Shaw (1856-1950) |
---|
![]()
We are releasing two versions of this Etext, one in 7 bit format,
known as Plain Vanilla ASCII, which can be sent via plain email
and one in 8 bit format, which includes higher order characters
which requires a binary transfer, or sent as email attachment and
may require more specialized programs to display the accents.
This is the 8 bit version.
Man Kann Nie Wissen (Komödie in vier Akten) George Bernard Shaw Übersetzung von Siegfried Trabisch
Die erste deutsche Ausgabe dieser Komödie führte den Titel "Der
verlorene Vater". Die Hauptperson heißt im Original nicht Fergu
McNaughtan, sondern Fergus Crampton. Shaw, der Hauptmann sehr verehrt,
wollte die festumrissene Vorstellung, die wir mit dem Namen Crampton
verbinden, nicht stören und änderte ihn in McNaughtan um, womit
zugleich die Übertragung eines Wortwitzes möglich wurde, der im
Original eine Rolle spielt. Anmerkung des Übersetzers.
PERSONEN Frau Clandon
Gloria }
Dolly } ihre Kinder
Philip }
Dr. Valentine, Zahnarzt
Fergus McNaughtan
McComas, Rechtsanwalt
Justizrat Bohun
Ein Kellner
Ein Stubenmädchen
Ein Kellnerjunge
Ein Koch Ort: Ein englisches Seebad.
Zeit: 1896. ERSTER AKT (An einem schönen Augustmorgen des Jahres 1896 im Operationszimmer
eines Zahnarztes. Es ist nicht das übliche winzige Londoner Loch,
sondern das beste Zimmer einer möblierten Wohnung an der
Strandpromenade in einem vornehmen Seebad. Der Operationsstuhl mit
Gasschlauch und Zylinder steht zwischen der Mitte des Zimmers und
einer der Ecken. Wenn man durch das dem Stuhl gegenüberliegende
Fenster in das Zimmer hineinsieht, erblickt man den Kamin in der Mitte
der dem Beschauer gegenüberstehenden Wand. Links eine Tür. Über
dem Kaminsims befindet sich ein Diplom in einem Rahmen. Vor dem Kamin
steht ein breiter schwarzlederner Sessel, rechts in der Ecke ein
sauberer Schemel und eine Bank mit Schraubstock, Werkzeugen, einem
Mörser und einem Stößel darauf. In der Nähe dieser Bank befindet sich
ein dünnes peitschenartiges Gerät, das mit einem Ständer, einem Pedal
und einer übertrieben großen Kurbel versehen ist. Da man dieses
Marterwerkzeug als Zahnbohrer erkennt, blickt man schaudernd nach
links, wo man ein anderes Fenster, darunter einen Schreibtisch mit
Löscher und Mappe sieht. Vor dem Schreibtisch ein Stuhl. In seiner
Nähe, gegen die Türe zu, ein lederüberzogenes Sofa. Die
gegenüberliegende rechtsseitige Wand wird hauptsächlich von einem
langen Büchergestell eingenommen. Der Operationsstuhl steht dem
Beschauer dicht gegenüber; in handlicher Nähe links davon befindet
sich der Instrumentenschrank. Man bemerkt, daß die zahnärztliche
Einrichtung samt Apparaten neu ist. Die mit einem Muster von
Girlanden und Urnen geschmückten Tapeten im Geschmack eines
Leichenbestatters, der Teppich mit seiner symmetrischen Zeichnung von
reichen, kohlkopfartigen Blumensträußen, der gläserne Gaskronleuchter
mit Prismen, die ebenfalls prismengeschmückten, vergoldeten, blauen
Armleuchter in den Ecken des Kaminsimses und die Goldbronzeuhr unter
einem Glassturz zwischen ihnen, deren Nutzlosigkeit durch eine billige
amerikanische Uhr betont wird, die respektlos daneben gestellt ist und
jetzt auf zwölf Uhr mittags zeigt: alles das vereinigt sich mit dem
schwarzen Marmor, der dem Kamin das Ansehen einer Familiengruft en
miniature gibt, um Kaufmannsanständigkeit im Anfang der Regierung der
Königin Viktoria, den Glauben ans Geld, Bibelfetischismus, Furcht vor
der Hölle, die immer im Kampf mit der Furcht vor der Armut liegt,
instinktives Entsetzen vor dem leidenschaftlichen Charakter der Kunst,
der Liebe und der römisch katholischen Kirche, und im allgemeinen die
ersten Früchte der Geldherrschaft in den Anfängen der industriellen
Revolution anzudeuten.) (Nicht das Leiseste von diesen Traditionen liegt über den zwei
Personen, die jetzt gerade im Zimmer sind. Die eine davon, eine sehr
hübsche, sehr kleine Dame, deren winzige Figur mit der elegantesten
Lebhaftigkeit gekleidet ist, gehört einer späteren Generation an: sie
ist kaum achtzehn Jahre alt... Continue reading book >>
|
Genres for this book |
---|
Literature |
Play |
eBook links |
---|
Wikipedia – Bernard Shaw |
Wikipedia – Man kann nie wissen Komödie in vier Akten |
eBook Downloads | |
---|---|
ePUB eBook • iBooks for iPhone and iPad • Nook • Sony Reader |
Kindle eBook • Mobi file format for Kindle |
Read eBook • Load eBook in browser |
Text File eBook • Computers • Windows • Mac |
Review this book |
---|