Books Should Be Free Loyal Books Free Public Domain Audiobooks & eBook Downloads |
|
The New Testament Translated From the Original Greek, With Chronological Arrangement of the Sacred Books, and Improved Divisions of Chapters and Verses. By: Leicester A. (Leicester Ambrose) Sawyer (1807-1898) |
---|
![]()
NEW TESTAMENT,
TRANSLATED FROM THE ORIGINAL GREEK, WITH CHRONOLOGICAL
ARRANGEMENT OF THE SACRED BOOKS, AND IMPROVED
DIVISIONS OF CHAPTERS AND VERSES
BY
LEICESTER AMBROSE SAWYER.
BOSTON:
JOHN P. JEWETT AND COMPANY.
CLEVELAND, OHIO:
HENRY P. B. JEWETT.
LONDON: SAMPSON LOW, SON AND COMPANY.
1858.
Entered according to Act of Congress in the year 1858, by
JOHN P. JEWETT AND COMPANY,
In the Clerk's Office of the District Court for the District of
Massachusetts.
LITHOTYPED BY COWLES AND COMPANY,
17 WASHINGTON ST.,
BOSTON.
Press of Allen and Farnham.
PREFACE. THIS is not a work of compromises, or of conjectural interpretations of
the sacred Scriptures, neither is it a paraphrase, but a strict literal
rendering. It neither adds nor takes away; but aims to express the
original with the utmost clearness, and force, and with the utmost
precision. It adopts, however, except in the prayers, a thoroughly
modern style, and makes freely whatever changes are necessary for this
purpose. Besides being a contribution to Biblical science, it is designed to be
a still more important contribution to practical religion, for which
the Bible in its original languages and in all its translations is
chiefly valuable. The translation depends mainly on its superior
adaptation to this end, under the blessing of God, for its success and
usefulness. If it shall be found on trial to be a superior instrument
of piety and virtue, it will doubtless meet with favor and do good. The
ascendency of practical religion is not so general or complete, that
any additional help for its promotion can be deemed unnecessary. New translations of the Scriptures are generally introduced with
apologies and received with caution and distrust. In many cases men
have resisted them as dangerous innovations, and attempted to
exterminate them with fire and sword. This was the case with the
translations of Wickliffe and of Tindal. But truth and the kind
providence of God were too mighty for their enemies, and these
translations lived to see their persecutors in the dust, and to laugh
them to scorn. Wickliffe's translation was published in 1380, in a dark
age. Many good men anticipated from it the greatest calamities, and
resisted it with the most intemperate zeal, and every species of
denunciation was used against it. It was made from the Vulgate, and not
from the Greek and Hebrew, and was imperfect; but it was a great
improvement on what existed before, and it proved a great blessing. Tindal was contemporary with Luther, and undertook to give a new
translation of the Bible to England, as Luther did to Germany. He
completed his New Testament against the greatest opposition, and
published it in 1526, and was engaged on the Old Testament, when he was
arrested, imprisoned a year, and then brought to the stake and
strangled and burnt, at the age of fifty nine, A.D. 1536. He was the
morning star of the Reformation in England, and became by his
translation of the New Testament and a part of the Old, and by the
interest he excited in the subject of improved translations in England,
one of the great benefactors of his race. He was a man of great
gentleness, kindness, simplicity of character, and benevolence, and his
life is without a stain. Coverdale translated the whole Bible, and
published it in 1535 while Tindal was in prison waiting for his crown
of martyrdom. Several other translations followed, and that of King
James last of all, in 1611. King James's translation was made by forty seven translators, divided
into six companies, and laboring on their work three years. The Douay
Bible was first translated and published complete in 1609, almost
simultaneously with the Bible of King James. It has the disadvantage of
having been made from the Latin Vulgate, and not directly from the
original Greek and Hebrew, but is a valuable version, and like the
Bible of King James, is one of the great monuments of the times which
produced it, as well as of the church which has adhered to it... Continue reading book >>
|
eBook Downloads | |
---|---|
ePUB eBook • iBooks for iPhone and iPad • Nook • Sony Reader |
Kindle eBook • Mobi file format for Kindle |
Read eBook • Load eBook in browser |
Text File eBook • Computers • Windows • Mac |
Review this book |
---|