Books Should Be Free
Loyal Books
Free Public Domain Audiobooks & eBook Downloads
Search by: Title, Author or Keyword

The Works of Aphra Behn Volume V   By: (1640-1689)

Book cover

The Works of Aphra Behn Volume V is a comprehensive collection of literary works by the pioneering female writer Aphra Behn. This volume showcases Behn's exceptional talent in various genres including plays, poetry, and prose.

One of the standout features of the book is Behn's ability to effectively capture the complexities of human emotions and relationships. Her plays are particularly notable for their wit, humor, and sharp observations on society. The poems included in this volume showcase Behn's lyrical prowess and her ability to evoke powerful emotions in her readers.

Another highlight of this collection is Behn's prose writings, which cover a wide range of topics such as politics, love, and morality. Her prose is both thought-provoking and entertaining, making it a joy to read.

Overall, The Works of Aphra Behn Volume V is a must-read for anyone interested in literature, particularly those interested in exploring the writings of female authors from the 17th century. Behn's work remains relevant and engaging even today, making this volume a valuable addition to any bookshelf.

First Page:

[This e text comes in three forms: Unicode (UTF 8), Latin 1 and ASCII 7. Use the one that works best on your text reader.

If "oe" displays as a single character, and apostrophes and quotation marks are "curly" or angled, you have the UTF 8 version (best). If any part of this paragraph displays as garbage, try changing your text reader's "character set" or "file encoding". If that doesn't work, proceed to: In the Latin 1 version, "oe" is two letters, but French words like "rôle" and "mêre" have accents and "æ" is a single letter. Apostrophes and quotation marks will be straight ("typewriter" form). Again, if you see any garbage in this paragraph and can't get it to display properly, use: The ASCII 7 or rock bottom version. All necessary text will still be there; it just won't be as pretty. Note that in the Introduction to "Agnes de Castro", the name "Constança" has a cedilla and "Peñafiel" has a tilde.

In the printed book, all notes were grouped at the end of the volume. For this e text, they have been placed after their respective stories. The Epistle Dedicatory to Oroonoko was printed as an Appendix. In keeping with the editor's intention (see second paragraph of Note), it has been placed immediately before the novel.

Where appropriate, cross references from other volumes of the Complete Works are quoted after the Notes... Continue reading book >>


Book sections



eBook Downloads
ePUB eBook
• iBooks for iPhone and iPad
• Nook
• Sony Reader
Kindle eBook
• Mobi file format for Kindle
Read eBook
• Load eBook in browser
Text File eBook
• Computers
• Windows
• Mac

Review this book



Popular Genres
More Genres
Languages
Paid Books